• ふるさと散歩
  • 日本語教師
    • Tiếng Việt
    • 中文

言葉の絆

  • ふるさと散歩
  • 日本語教師
    • Tiếng Việt
    • 中文

Ngữ Pháp của Sách: Tiếng Nhật Cho Mọi Người 日本語フレーズ Cụm từ tiếng nhật

2020/6/15

旅行で使える日本語 Tiếng nhật trong du lịch

旅行で使える日本語をご紹介しましょう。

面接

2020/6/14

日本の面接のルール Quy tắc phỏng vấn của người Nhật

【日本の面接でのポイント】 日本では面接のマナーについて一般論として認められているルールがあります。 服装 黒いスーツを着ます。指定の服があれば、それを着ます。 髪型。黒髪で清潔感がある髪型がいいです。また長い場合はまとめます。 筆記用具と黒いかばんを持ちます。 【日本でも面接のルール・常識】 ・遅刻をしてはいけません。10分前には会場に行きます。 ・ノックは3回します。『どうぞ』と言われたあと、入室します。 ・面接官が座るまでは座ってはいけません。面接官が後から入ってきた場合は、一度立って、面接官が座っ ...

面接

2020/6/14

日本の面接「自己紹介をお願いします」の答え方

面接で一番最初位聞かれる質問「自己紹介をお願いします」の答え方を勉強しましょう。Hãy cho chúng tôi biết làm thế nào để trả lời các câu hỏi thường gặp "Hãy giới thiệu bản thân" trong buổi phỏng vấn xin việc.

語法

2020/6/28

大家的日本语第二课语法 日语的指示词

在这课中我们会学习有关日语中的指示词,これ、それ、あれ、この、その、あの。

Phụ lục

2019/9/24

Giới thiệu món ăn Nhật Bản bằng hình ảnh

この記事では、日本の代表料理を写真で紹介します。Trong bài viết này, chúng tôi sẽ giới thiệu một số món ăn đặc trưng của Nhật Bản với hình ảnh.

Phụ lục

2019/9/23

Sự khác biệt giữa lời chào tiếng Việt và tiếng Nhật

この記事では、ベトナム語と日本語の挨拶の違いについて調べます。Trong bài viết này, chúng tôi xem xét sự khác biệt giữa lời chào tiếng Việt và tiếng Nhật.

Bài hát tiéng Nhât

2019/9/23

海の声 桐谷健太 【Bài hát tiéng Nhât】

”海の声” là một bản phân phối kỹ thuật số được phân phối vào ngày 31 tháng 7 năm 2015 bởi Kenta Kirishima. Bài hát này ban đầu là một bài hát thương mại điện thoại di động. Đây là một bài hát được hát bởi Taro Urashima, nhân vật chính của truyện dân gian Nhật Bản, hát yêu về người yêu của ông.

« Prev 1 2 3 4 … 7 Next »
  • Twitter
  • Share
  • Pocket
  • Hatena
  • LINE
  • コピーする

検索

Toshi

兵庫県出身平成生まれの男子で、 少し前までベトナム、ホーチミンで生活しながらベトナム語を勉強していました。いまは日本で中国語を用いた仕事を行っております。

カテゴリー

  • Bài hát tiéng Nhât
  • BÀI ĐỌC
  • N4
  • N5
  • Ngữ Pháp của Sách: Tiếng Nhật Cho Mọi Người
  • Phụ lục
  • ふるさと散歩
  • 日本語フレーズ Cụm từ tiếng nhật
  • 語法
  • 讀解
  • 面接
  • ホーム
  • プライバシーポリシー

言葉の絆

© 2021 言葉の絆